Домашняя работа по литературе за 6 класс — 2 Часть

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XX ВЕКА

Александр Степанович Грин

Вопросы и задания (к стр. 6)

Алые паруса

Вопросы и задания (к стр. 28)

1.    Я думаю, автор любит свою героиню и уготовил для неё хорошую судьбу. Вы только посмотрите, как он ей любуется:

а)    вместе с её отцом: «Кончалось тем, что тихая возня девочки, мурлыкавшей над своим яблоком, лишала Лонгрена стойкости и охоты спорить…»;

б) вместе с Эглем: «Старик с минуту разглядывал её, улыбаясь и медленно пропуская бороду в большой, жилистой горсти. Стиранное много раз ситцевое платье едва прикрывало до колен худенькие загорелые ноги девочки. Её тёмные густые волосы, забранные в кружевную косынку, сбились, касаясь плеч. Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полёт ласточки. Тёмные, с оттенком грустного вопроса глаза казались старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот блестел кроткой улыбкой.

— Клянусь Гримами, Эзопом и Андерсеном, — сказал Эгль, посматривая то на девочку, то на яхту, — это что- то особенное!»;

в) или вот ещё: «Тут только он уяснил себе, что в лице девочки было так пристально отмечено его впечатлением. «Невольное ожидание прекрасного, блаженной судьбы…»».

2.    Лонгрен всю свою жизнь был матросом, но однажды, вернувшись из плавания, он обнаружил, что его жена Мери умерла и оставила ему маленькую дочку Ассоль. Лонгрену пришлось бросить своё прежнее ремесло, осесть дома и воспитывать девочку. Деньги он зарабатывал тем, что мастерил игрушечные кораблики и продавал их в городе. После смерти жены Лонгрен стал закрытым, нелюдимым, немалую роль в этом сыграло то, что он узнал о том, что Мери просила взаймы у лавочника Меннерса, но тот отказал ей, и она в дождь отправилась в город закладывать своё обручальное кольцо… Заболела и от этого умерла. Именно поэтому в бурю, когда Меннерса уносила в океан волна, Лонгрен не помог ему. С тех пор жители Каперны и вовсе стали чуждаться старого моряка и его дочери.

Мне Лонгрен нравится, потому что он настоящий, искренний, он очень любит свою дочь и заботится о ней. А то, как он поступил с Меннерсом… В принципе, Лонгрен был прав, ведь гнусный поступок лавочника сломал моряку всю его жизнь.

3,    4. Я думаю, так случилось потому, что Ассоль и Лонгрен — чистые, мечтательные люди, которые надеются и верят в лучшее, несмотря на все их горести, они не разочаровались в людях и способны видеть их хорошие стороны. А жители Каперны — приземлённые обыватели, неспособные поверить в чудо, в добрые намерения людей, поэтому даже такого милого старикашку, который просто рассказал девочке сказку, они называют колдуном. Поэтому же они и не поют песен, а рассказывают друг другу сплетни и скверные истории.

Вопросы и задания ко всему произведению

(к стр. 28)

1.    «Алые паруса» очень похожи на романтическую повесть и сказку одновременно.

2.    4. Феерия — театральное или цирковое представление сказочного содержания, требующее пышной постановки и сценических эффектов.

Это произведение можно назвать феерией, так как, во- первых, его содержание очень похоже на сказку, а во-вторых, все манипуляции Грэя с алыми парусами можно назвать пышной постановкой, которую он создаёт для любимой.

Мне кажется, своей сказочной концовкой Александр Грин хотел нам показать, что не стоит увязать в бытовом мире, нужно всегда верить в лучшее, в чудо, нужно смотреть выше всего этого мирского— и тогда чудо произойдет (или кто-нибудь его для нас устроит).

3.    Ассоль и Грэй похожи тем, что они оба романтики, они видят в обыденном отраженный смысл иного порядка, они мечтатели. Но если Ассоль ждёт чуда и сидит на месте, то Грэй готов сотворить чудо для себя и других сам.

Андрей Платонович Платонов

Вопросы и задания (к стр. 32)

1. Настоящая фамилия Андрея Платонова — Климентов. Родился он в Ямской Слободе, под городом Воронежем. Отец его — паровозный машинист, слесарь Воронежских железнодорожных мастерских. Мать — дочь часового мастера, глубоко верующая женщина.

Образование. Учился Платонов сначала в церковноприходской школе и городском училище. Он рано начал трудовую жизнь и только в 1918 году ему удалось продолжить образование, поступив в железнодорожный политехникум.

Литературой Платонов начал заниматься очень рано, ещё подростком. С осени 1918 года он выступает в дискуссиях и в печати, публикует стихи и рассказы в воронежских журналах и газетах. В 1920 году он отправился в Москву в качестве делегата I Всероссийского съезда пролетарских писателей в Москве. Его произведения начинают печатать в московских журналах. В Воронеже выходят его книги и среди них сборник стихотворений «Голубая глубина».

2.    Андрей Платонов не хотел причислять себя ни к каким литературным направлениям, не примериваться к ним, не подгонять свои произведения под их рамки. Он хотел писать так, как ему самому виделось. И у него это вышло: достаточно посмотреть на язык его произведений (ни у кого вы не встретите такого языка).

3.    Устно.

4.    Да, этот цветок не похож на обычные садовые растения. Он вырос в суровых условиях, совсем один, но он не сдался, он вытерпел все испытания, он выжил и тем самым дал дорогу другим своим собратьям.

Неизвестный цветок

Вопросы и задания (к стр. 37)

1.    Сказочно в этом произведении то, что цветок ощущает себя как одушевлённое существо и ведёт себя соответственно: спит, видит сны (чтобы не жить печально), разговаривает с Дашей. Реальна линия, связанная с Дашей и другими пионерами: они увидели бедственное положение цветка и удобрили почву на его пустыре, помогли вырасти там и другим цветам.

Свою непохожесть объяснил девочке так:

«—А отчего ты на других непохожий?

<…>

— Оттого, что мне трудно…»

2.   Дашу заинтересовал маленький цветок, потому что он такой одинокий, но в то же время сильный: смог выжить на пустыре без особых условий для существования. Она видит в нём близкое по духу существо: может, он тоже скучает по маме. Даша — добрая девочка, чуткая, тонко чувствующая. Это видно по её отношению к цветку: она его замечает, жалеет его, зовёт друзей, чтобы помочь ему, навещает его перед отъездом, не забывает о нём даже через год.

3.   Автору нравятся его герои — цветок и Даша. Он любуется ими: тем, как цветок борется с суровыми условиями жизни, как тонко чувствует девочка природу.

4.   Смысл концовки-были в том, что всегда нужно быть сильным, бороться за своё существование, а значит, и за существование последующих поколений (цветок в камне). Каждая наша маленькая победа помогает миру стать лучше, продвинуться дальше.

5.    Герои Андрея Платонова деятельны, активны, они всегда стремятся к будущему, к лучшему. Конечно, это гораздо труднее, чем просто сидеть и ничего не делать. Таким героям обязательно будут встречаться препятствия на пути, но они очень сильные духом, поэтому они все победят и сделают мир лучше, добрее.

Развивайте свою речь

(к стр. 37-38)

1.   Устно.

2.   «Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть»— необычность этой фразы в том, что во второй её части рядом стоят два синонима, ведь по сути «жить» и «не умереть» — это одно и то же. Но для писателя очень важно подчеркнуть желание цветка жить, поэтому он употребил оба эти слова одновременно.

«Он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости» — странно читать, что боль бывает от голода, но у Платонова эта боль не просто от голода и усталости, а от пережитых испытаний и страданий вообще.

«Цветок, однако, не хотел жить печально» — в этой фразе мы видим олицетворение цветка: совсем как человек он чувствует, думает.

3.    Диалог Даши и цветка:

«- Отчего ты такой?

— Не знаю, — ответил цветок.

— А отчего ты на других непохожий?

Цветок опять не знал, что сказать. Но он впервые так близко слышал голос человека, впервые кто-то смотрел на него, и он не хотел обидеть Дашу молчанием.

— Оттого, что мне трудно, — ответил цветок.

— А как тебя зовут? — спросила Даша.

— Меня никто не зовёт, — сказал маленький цветок, — я один живу».

Произнося глагол «звать», девочка хочет узнать имя цветка, а цветок под этим глаголом подразумевает совсем другое — общение с другими существами.

Михаил Михайлович Пришвин

Вопросы (к стр. 39)

1.    В творчестве М.М. Пришвина К.Г. Паустовскому особенно близко и дорого то, что любовь Пришвина к природе родилась из его любви к человеку. Паустовский писал: «Только единомышленнику можно доверить свою мечту. Таким единомышленником безвестных наших мечтателей и был Пришвин».

2.    В качестве эпиграфа взяты слова Пришвина: «Я ведь, друзья мои, пишу о природе, сам же только о людях и думаю». Эпиграф перекликается с вступительной статьёй Паустовского в таких словах: «В повестях, рассказах и «географических очерках» Пришвина всё объединено человеком — неспокойным, думающим, человеком с открытой и смелой душой».

Кладовая солнца

Вопросы и задания (к стр. 72-73)

1.    В сказке-были «Кладовая солнца» действие происходит в 1943 году в деревне возле Переславля-Залесского.

2.    Сказочными можно назвать природные образы: ворон, деревья, ёлочки-старушки, серый волк. Лежачий камень. Сказочными выглядят эпизоды, в которых действуют эти герои. Эти образы и эпизоды превращают обычную историю о том, как дети заблудились в лесу, в сказочную историю о заколдованных деревьях, о лесных тайнах и говорящих лесных жителях.

3.    Былью является конкретная история осиротевших во время войны детей, которым трудно жилось, но они дружно трудились и помогали друг другу и людям, чем могли.

Разберёмся в прочитанном

1.    В самом начале произведения автор говорит о Насте и Митраше, что они были очень милые. Автор описывает Настю, сравнивая её с золотой курочкой на высоких ножках. Настя была такая же хлопотливая, как курочка. «Золотой» Пришвин называет её за цвет волос: «Волосы у неё, ни тёмные, ни светлые, отливали золотом…»

Митрашу в деревне называли, пишет автор, «Мужичок в мешочке». «Мужичком» называли за упрямый характер. Митраша всегда ходил в старых отцовских куртках, подпоясывая их ремнём. Куртки были ему велики, и со стороны казалось, что на мальчике надет подпоясанный мешок. Поэтому мальчика прозвали «Мужичок в мешочке».

2.    Отношение автора к детям помогают понять сравнения и эпитеты, с помощью которых автор описывает детей. Настя — «золотая курочка на высоких ножках», веснушки, «как золотые монетки», носик «чистенький». Митраша — «мужичок в мешочке», «в золотых веснушках», носик «чистенький тоже, как у сестры». Особенно дороги автору такие черты детей, как трудолюбие, желание дружно работать и участвовать в жизни села, присоединяясь к общественной работе.

3.   После смерти родителей Настя и Митраша жили дружно, вместе хозяйствовали и заботились друг о друге и о живых существах: о корове, телушке, козе, курах, овцах и поросёнке. Настя, как и покойная мать, готовила еду, вела хозяйство. Митраша выучился у отца делать деревянную посуду, ладил для людей бочонки и кадушки. Он бывал на собраниях и старался принимать участие в общественной работе.

4.   Митраша начал спорить с Настей, когда она захотела идти по набитой тропе, Митраша доказывал, что надо идти на север, как учил отец, по компасу, а Настя хотела идти, как все люди ходят. На мой взгляд, симпатии автора на стороне брата. Ему нравится желание быть самостоятельным в выборе своего пути, а не просто ходить и делать то, что все люди.

5.    Митрашу заставили пойти по неизведанной тропе вера в слова отца и упрямство. Он попал в беду потому, что остался один, и ему не хватало опыта, чтобы держаться тропы, которую указывала трава белоус. В этот момент автор жалеет Митрашу, глубоко сочувствует ему. Он пишет о сороках, которые увидели мальчика и стали трещать на весь лес: «И очень умные на всякое поганое дело сороки смекнули о полном бессилии погружённого в болото маленького человечка». Сочувствие и желание помочь мальчику вызывают такие слова автора: «Маленький человечек с двойным козырьком кричать перестал. По его загорелому лицу, по щекам блестящими ручейками потекли слёзы».

6.   Настя, оставшись одна, увлеклась сбором клюквы и забыла о Митраше. Её охватил азарт собирателя и жадность, и в этой жадности она перестала быть человеком и стала похожа на обыкновенное лесное животное. Этим автор хочет сказать, что человек в жадности теряет истинно человеческие качества.

7.    Писатель вставляет в повествование в самое начало описания пути героев по болоту рассказ о ели и сосне, растущих вместе. Он как бы даёт этим понять, что обычная история кончилась и начинается сказка. С этого момента, с первого шага от Лежачего камня, как в сказках и былинах, начинается выбор человеком собственного пути, и обычный лес с помощью образов сосны и ели, которые вместе растут, стонут и плачут на всё болото, превращается в заколдованный, сказочный лес, где разговаривают птицы и звери, где живёт собака— друг человека, и волк — враг человека. В этом лесу проявляются самые главные качества человеческой личности.

8.    Автор описывает Блудово болото, с одной стороны, как сказочное место, где под ногами трясина, растут ёлочки- старушки, летает ворон, говорящий на своём языке, болото, враждебное человеку. С другой стороны, автор говорит от имени разведчиков природных богатств, что Блудово болото «со всеми огромными запасами горючего торфа, есть кладовая солнца». «Тысячи лет это добро иод водой сохраняется, болото становится кладовой солнца, и потом вся эта кладовая солнца, как торф, достаётся человеку в наследство».

В словосочетание «кладовая солнца» автор вкладывает большое значение. Солнце отдаёт своё тепло растениям, растения отмирают и падают на дно болота, и там накапливается постепенно слой торфа. Торф — это природное богатство, которое жизнь на земле копила веками. Но целебная клюква, деревья и травы, животные и птицы этого болота — это тоже кладовая природы.

9.    Автор относится к происходящему с горечью. Он описывает природу так, как будто серая хмарь, злой ветер и стон деревьев хотят предупредить детей об опасности и горюют вместе с ними.

10.    Травка пришла на помощь человеку, потому что она была верной охотничьей собакой, преданной своему хозяину, и после смерти Антипыча искала хозяина, в каждом человеке пыталась увидеть Антипыча.

Сделаем выводы

1.    Если бы Пришвин назвал рассказ «Друг человека», то весь акцент перенёс бы на образ собаки, которая спасла мальчика. Но главная идея рассказа не в этом. Главная идея в том, что природа — это огромная кладовая, и человек должен научиться пользоваться природными богатствами разумно, без жадности, не терять лучшие человеческие качества. Название «Кладовая солнца» вполне соответствует этой идее.

2.    «Сказка-быль» — это жанровое определение произведения. Сказка — это повествование, основанное на вымысле. Быль — это история о том, что действительно было. Пришвин подчёркивает, что в его произведении вымысел переплетается с реальностью. Автор хочет, чтобы читатели воспринимали это повествование не просто как историю о двух детях, которые заблудились. Автор хочет, чтобы читатели почувствовали обобщающий характер этого произведения.

3.    Любить по-настоящему может только тот человек, который сохраняет в себе лучшие человеческие качества. Чтобы любить, надо в своей душе бороться с дурными качествами: жадностью, себялюбием. Эта борьба суровая и трудная. Но только такому человеку, который победил в себе эти качества, даётся возможность любить.

Будьте внимательны к слову

(к стр. 73-74)

1.    Существительные и эпитеты с уменьшительно-ласкательными суффиксами: «золотая курочка», «золотые монетки», «носик чистенький», «десять лет с хвостиком», «коротенький», «Мужичок в мешочке».

Писатель говорит о своих героях с чувством любви и внимания.

2.    Предложение «Маленький человек остановил в себе большое сердце» автор употребляет, когда рассказывает о Митраше, который подзывает собаку, чтобы спастись с её помощью из болота. Митраша маленький по возрасту, но

душа у него, как у взрослого сильного и душевного человека. О таких людях говорят, что у них большое сердце.

«Был мужичок… да сплыл, кто смел, тот два съел: не мужичок, а герой». Мужичок — слово шутливое, оно указывает на то, что мужичок — это ещё не настоящий мужчина. Жители деревни сделали вывод, что Митраша проявил себя как настоящий мужчина, когда узнати, что он сумел не потерять силы духа и нашёл способ спастись из болота, во-первых. Во-вторых, он не растерялся и застрелил волка Серого Помещика, которого не могли застрелить даже опытные охотники.

Литература и живопись (к стр. 74)

1.    На первой иллюстрации художника Е. Рачёва изображена Настя во время сбора клюквы. Девочка подползает к пеньку, на котором лежит гадюка, а в осиннике стоит лось и смотрит на девочку, не узнавая в ней человека. Именно так можно представить себе Настю, описанную автором. Иллюстрацию можно озаглавить так: «Гадина подняла голову и зашипела. И Настя тоже подняла голову…»

На второй иллюстрации изображён момент, когда Митраша спасается из болота. Иллюстрацию можно озаглавить такими словами из текста: «Травка с безумной силой рванулась, и она бы вырвалась из руки маленького человека, если бы тот, уже достаточно выволоченный, не схватил её другой рукой за другую ногу».

Ещё можно было бы нарисовать такие иллюстрации: Настя и Митраша расходятся по разным тропинкам; Настя и Митраша несут домой корзину клюквы; Травка несёт Митраше зайца; Митраша стреляет в Серого Помещика.

2.   В библиотеке мне предложили издание «Кладовой солнца» с иллюстрациями Ивана Бруни (М.: Советская Россия, 1983). Рисунки выполнены акварелью. Крупным планом даны портреты детей: Настя на фоне хозяйственной утвари, Митраша на фоне бондарных инструментов. В книге много рисунков, изображающих птиц: глухарей, бекаса, кулика, куропатку, журавлей, ворон, сорок. Как живая, нарисована собака Травка со стариком Антипычем в старой избе, волки, лисы, заяц и лось-великан.

Мы видим загадочные, сказочные деревья и закат на Блудовом болоте. Художник изобразил, как тонет в болоте Митраша, как подходит к нему Травка, как Настя собирает ягоду. Мы видим, как дети сидят ночью у костра, а утром идут в деревню с корзиной на плече.

Иллюстрации Е. Рачёва динамичны, в них много движения.

Рисунки Ивана Бруни красочные и яркие, но при этом более статичные.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ

Константин Михайлович Симонов

«Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины…»

Вопросы и задания (к стр. 78)

1. Устно.

2. Стихотворение передаёт чувство горя, огромной беды, вызывает сострадание к тем, кто пережил войну. Особенно выразительными кажутся мне такие строфы:

Ты помнишь, Алёша: изба под Борисовом,

По мёртвому плачущий девичий крик,

Седая старуха в салопчике плисовом,

Весь в белом, как на смерть одетый, старик.

Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?

Но, горе поняв своим бабьим чутьём,

Ты помнишь, старуха сказала: — Родимые,

Покуда идите, мы вас подождём.

3.  В далёкое прошлое, к истокам героизма русского народа нас возвращают следующие строки:

…Как встарь повелось на великой Руси.

…Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся

За в Бога не верящих внуков своих.

…А эти просёлки, что дедами пройдены,

С простыми крестами их русских могил.

4.    Говоря о беде, обрушившейся на родную землю, К. Симонов вспоминает о женщинах и стариках. Это неспроста. Мужчины, они сильные, им на роду написано защищать свою страну, воевать на передовой. А что есть родная страна? Это не просто территория, обведённая на карте. Это все те, кто остался в тыле, те, кого надо защищать: женщины, старики, дети. Причём они не просто остались в тылу и, сложив руки, ждут победы. Нет, вся тяжесть тыловых работ (промышленность, снаряжение фронта, лечение раненых, пропитание семьи и многое- многое другое) легла именно на плечи женщин и стариков. Поэтому, говоря о войне, нельзя говорить только о воинах, обязательно нужно вспомнить и тружеников тыла.

5.    Все мы живём в мирное время и за суетой повседневных забот порой забываем о том, как хорошо живём: в мире, спокойствии, без войны. Думаю, так было и перед войной: люди были увлечены более мелкими делами, совершенно не думали о том, что не может такого быть, что не будет такой страны, как СССР. Но тут наступила война и появилась реальная угроза истребления нашей Родины — все проснулись от повседневности и задумались о глобальном, поняли, что не хотят терять свою Родину и становиться немецкими рабами. Тут-то и проснулось забытое чувство любви к Родине, патриотизм — полились стихи на эту тему…

Давид Самуилович Самойлов

Сороковые

Вопросы и задания (к стр. 81)

1,    4, 5. Годы войны были очень тяжёлыми, для многих роковыми, то есть принёсшими смерть. Главная мысль всех людей в то время была о фронте, о поражениях и победах Советской армии. А на фронте обычными были запах пороха и полёт свинцовых пуль.

Первые два четверостишия рисуют перед нами безрадостную, трагическую картину войны. Но дальше мы видим смену настроения лирического героя: он вспоминает о том, что он молодой, что он мечтает о любви — настроение поднимается вверх, появляется легкая грусть, небольшая ирония над собой, молодым (ведь стихотворение было написано спустя 20 лет после окончания войны). В последнем четверостишии мы снова видим панораму войны, но в ней уже нет торжественной трагедийности: остаётся спокойное, чуть грустное понимание пережитого столкновения мечты и беды, юности и войны. Причём здесь имеется в виду не просто юность одного лирического героя, а юность всего фронтового поколения.

2.    Эпитеты первого четверостишия: роковые, военные, фронтовые, похоронные, эшелонные. По ним можно понять тему стихотворения и поймать одно из настроений — торжественную трагедийность войны (см. вопрос 1).

3.    В первых двух четверостишиях мы видим русскую землю как бы с высоты, в которой «Просторно. Холодно. Высоко». С востока на запад, к линии фронта, идут бесконечные эшелоны с оружием, боеприпасами, пополнением в войска. Колёса вагонов стучат на стыках рельс. Рельсы гудят от только что прошедшего поезда. А с запада на восток по дорогам движутся беженцы из районов, уже занятых фашистами, люди, у которых сгорели их дома. Многие семьи уже получили похоронки, то есть извещения о том, что мужья или сыновья погибли на фронте.

Художественное чтение и задачи чтеца

Вопросы и задания (к стр. 83)

1.    В стихотворениях К. Симонова и Д. Самойлова рассказывается о войне, о русском народе в это тяжёлое время. Поэтому своим чтением мы должны передать слушателям все чувства и эмоции авторов: грусть, печаль, ощущение трагедии, а также любовь к Родине и близким, воспоминания о прошлом страны, гордость за Отечество.

2.    Нужно помнить, что исполнение должно быть понятным, впечатляющим и убедительным, оно должно воздействовать на ум, чувство и волю слушателя. Чтец должен быть полностью убеждён в идейной и художественной полноценности литературного материала. Поэтому важно подойти к выбору произведения для произнесения вслух ответственно. Перед чтением стихотворение нужно прочитать несколько раз, тщательно его проанализировать, понять, что имел в виду автор, выбрать одну из трактовок.

Виктор Петрович Астафьев

Вопросы и задания (к стр. 106)

1.    Виктор Петрович Астафьев родился в 1924 году в селе Овсянка недалеко от Красноярска. В 1931 году его мать утонула в Енисее, и мальчика сначала взяли к себе дедушка и бабушка. Когда отец с мачехой переехали в заполярный порт Игарку, Астафьев убежал из дома, беспризорничал, воспитывался в детском доме. Затем закончил железнодорожную школу ФЗО и работал составителем поездов под Красноярском.

Осенью 1942 года Астафьев ушёл добровольцем на фронт, был шофёром, артразведчиком, связистом, был ранен и контужен. После войны поселился на Урале, сменил много профессий, работал слесарем, литейщиком, грузчиком. В 1951 году стал сотрудником газеты «Чусовой рабочий», начал писать и печатать свои рассказы, затем повести и романы. Первый сборник рассказов «До будущей весны» был напечатан в 1953 году.

Астафьев написал много повестей и романов для взрослых. Но особенную радость доставляла писателю работа для детей. Один из первых его детских рассказов — «Васюткино озеро». Детские рассказы составили известный сборник «Конь с розовой гривой».

2.    В пятом классе мы читали рассказ «Васюткино озеро». Это рассказ о маленьком мальчике Васютке, который заблудился в тайге и провёл там несколько дней. Но он не испугался, а вёл себя, как взрослый: придумывал, как прокормить себя, выйти из леса. Не уверен, что, оказавшись в такой ситуации, я вёл бы себя так же: очень уж далека от меня тайга…

3.    В рассказе «Конь с розовой гривой» В. Астафьев продолжает нам рассказывать о своём детстве, о родном селе на берегу реки Енисей, о его обитателях, о дедушке и бабушке.

Конь с розовой гривой

Вопросы и задания (к стр. 105-106)

1.    События рассказа происходят в сибирской деревне до начала Великой Отечественной войны. Приметы этого времени — голодная жизнь, единоличное хозяйство, отсутствие автомобилей и хороших дорог, редкие поездки в город на лодке. Характерные приметы места — Енисей, увалы, тайга рядом с деревней.

2.    Повествование в рассказе ведётся от лица семилетнего мальчика.

3.    Семья Левонтия отличалась от семей хозяйственных и серьёзных сибиряков своей беспорядочной жизнью. Левонтий не крестьянствовал, как дедушка мальчика, а был рабочим, заготавливал бадога для завода. Он пьянствовал после получки, безрассудно тратил деньги и, напившись, бил жену и детей, которые убегали и прятались по соседям. Левонтий не заботился о воспитании детей, и они росли, как беспризорники, и питались, как придётся.

4.    Описание дома Левонтия оставляет у читателя впечатление безалаберности и абсурда. С одной стороны, вроде бы хорошо, когда ничего не мешает смотреть на свет белый, но, с другой стороны, дом, который не имеет ни наличников, ни ставень, ни даже сеней, не назовёшь уютным домом, в нём не захочется жить. О неустроенности семьи Левонтьевых говорит отсутствие самых необходимых в деревенском быту деталей дома, «кое-как застеклённые окна», описание печки, «раскорячившейся посреди избы», и рассказ о том, как семейство ковыряло весной землю вокруг дома, возводило изгородь и зимой сжигало эту изгородь в печке, потому что в запасе не было дров.

Бабушка рассказчика говорит о Левонтьевых пословицей: «…у них самих в кармане — вошь на аркане».

5.    От имени мальчика Астафьев пишет, что дети провели день «интересно и весело». Но сам автор не считает, что день, когда не было сделано ни одного полезного дела, когда «за некрасивый вид» растерзали рыбину, пуляли камнями в птиц и подшибли стрижа, можно назвать весёлым. От имени ребёнка автор называет этот день весёлым, но таким образом призывает читателей подумать, так ли это.

С утра дети пошли на увал брать ягоду. Сначала они собирали молча, но потом им это надоело, они стали дразниться, драться, съели все ягоды. Затем брызгались в речке, ловили подкаменщика, потом растерзали его на берегу. Подбили стрижа и похоронили его в гальке, скоро забыв о птичке. Затем они забегали в устье холодной пещеры, хвастались друг перед другом. Санька пугал своих братьев и сестёр. Затем левонтьевские ушли домой, а мальчика оставили одного в тайге и без ягод, зная, что его дома накажут.

6.    После возвращения домой мальчик боялся, что бабушка обнаружит его обман, и приготовился к наказанию. Когда она решила везти ягоды прямо в туеске, то у него отлегло от сердца. Он выбежал гулять и сообщил обо всём Саньке. Санька стал шантажировать мальчика, вымогать у него калачи. Мальчик знал, что калачи нельзя брать без разрешения бабушки, но украл для Саньки три калача.

Ночью мальчика стала мучить совесть. Он хотел признаться во всём бабушке, но пожалел её будить, решил подождать до утра и с этой мыслью спокойно уснул. Проснулся он, когда бабушка уже уехала в город на базар. Мальчик пошёл к Левонтьевым. Он уже снова восхищался Санькиной дыркой в зубах и дал ему крючок, лишь бы тот взял его на рыбалку. Мальчик снова был радостным и забыл про ночное раскаяние. Он играл с детьми, затем, ближе к вечеру, он снова задумался над тем, что будет, когда приплывёт бабушка. Ему стало жалко себя, хотелось избежать наказания, Санька заметил это и начал опять дразнить мальчика, подговаривая его спрятаться, как будто он утонул. Но мальчик нашёл в себе силы сказать ему: «Не буду так делать! И слушаться тебя не буду!..»

Однако, когда из-за поворота показалась лодка с бабушкой, мальчик сбежал от неё и опять нашёл возможность оттянуть объяснение. У дяди-Ваниного дома дети играли в лапту. Мальчик ввязался в игру и снова отложил встречу с бабушкой. Он понимал, что виноват, и вёл себя трусливо.

7.    Герой был постепенно втянут в тяжкий обман: сначала он высыпал ягоды на траву, и их съели левонтьевские ребята; потом он послушал несется Саньки и натолкал туда травы, затем крал калачи, чтобы задобрить Саньку. Вечером он не нашёл в себе силы признаться бабушке в том, что он её обманул, и таким образом сделал обманщицей саму бабушку, которая чуть было не продала в городе туесок с травой вместо ягод.

8.    Сожаление героя о совершённом поступке больше всего ощущается ночью перед поездкой бабушки в город.

Будьте внимательны к слову (к стр. 106-107)

1.   Бросали (кидали), барахтались (кувыркались), принимались драться (начинали бороться, возиться), плакали (ревели), дразнились (подначивали друг друга), заскочили (забежали), не поспело (не созрело), напластали (нарвали), наелись (нажрались), побросали (покидали), оставили (сохранили), пищали (дудели), пришли (добрались).

Эти глаголы характеризуют левонтьевских ребятишек как беспорядочную и недисциплинированную ораву. Писателю потребовалось так много глаголов, чтобы передать большое количество беспорядочных действий.

2.   Отношение писателя к детям грустное и ироничное. Он понимает, что это дети, которых не воспитывают, как надо, и они не виноваты в этом. Они часто остаются голодными, и родители плохо заботятся о них. Тогда автор называет их «ребятишки». Ирония автора проявляется в названии «левонтьевские орлы». Возмущение их поведением передаётся в словах «левонтьевская орда». Словом «народ» называет своих братьев и сестёр Санька, это слово нельзя считать авторской характеристикой.

3.    Увал — пологий холм, имеющий значительную протяжённость.

Туесок — берестяная корзинка с тугой крышкой.

Бадога — длинные поленья.

Заполошная — суетливая.

Шаньга — булочка с творогом, ватрушка.

Заимка — земельный участок вдали от села, освоенный (вспаханный) его владельцем.

Поскотина — пастбище, выгон.

Яр — крутой край оврага.

Сделаем выводы

1.   Героя рассказа тянуло к Левонтию, потому что семья Левонтия была не похожа на другие семьи в деревне. Мальчика там кормили и вслух жалели сироту. Он ещё не понимал, что настоящая любовь проявляется не в пьяном жалении, а в делах. Истинное отношение Левонтьевых к мальчику проявилось в том, что они его бросили одного на увале без земляники.

2.   Герой рассказа — мальчик семи лет, у которого утонула мама и нет отца. Он сирота, но за ним ухаживает бабушка. Он бедно, но опрятно одет, одежда у него чистая. На завтрак у него всегда есть хлеб с молоком, чего нет у братьев Левонтьевых. Мне кажется, что у него светлые волосы и курносый нос.

3.   Бабушка купила сыну пряник конём, потому что она понимала, что ребёнка подучили поступить плохо, и хотела противопоставить злому поступку понимание, доброту и прощение.

4.    Герой извлёк из этой истории главный урок: урок доброты, прощения и милосердия. Воплощением урока стал пряник, который бабушка купила внуку, несмотря на обман: конь с розовой гривой.

Литература и изобразительное искусство

На иллюстрации запечатлён эпизод, когда мальчик после ночи в кладовке сел за стол: «Бабушка одним махом плеснула в бокал молока и со стуком поставила посудину передо мной». Наиболее удачно передано движение бабушки. Ей жалко внука, и в то же время она понимает, что его надо наказать. Это удалось отразить художнику.

В рисунках хотелось бы отразить, как мальчик отчаянно высыпает на землю землянику, как свистят левонтьевские ребята в дудочки из лука, как хвастается Санька, что он видел домового с домовнихой.

Для самостоятельной работы

1.   Устно.

2.    План пересказа сюжета.

1)   Бабушка велела сходить на увал за земляникой.

2)    Поход за ягодами.

3) Обман.

4) Калачи для Саньки.

5) Ночные сожаления.

6) Рыбалка.

7) Бегство от бабушки.

8) Ночь в кладовке.

9) Слёзы.

10)    Прощение. Пряник конём.

3. Санька Левонтьев.

Цитатный план.

1) «— Санька тоже пожрал, так ничего-о-о-о…»

2) «Санька взвыл, кинулся на старшого».

3) «Вскоре братья Левонтьевы как-то незаметно помирились…»

4) «…Санька был вреднее и злее всех Левонгьевских ребят».

5) «Дальше всех в пещёру забежал Санька».

6) «Санька свистнул, заорал, поддавая нам жару».

7) «— Знаешь чё? — поговорив с братанами, вернулся ко мне Санька. — Ты в туес травы натолкай, а сверху ягод — и готово дело!..»

8) «— …Принеси калач, тогда не расскажу».

9) «Санька собирался на рыбалку и распутывал леску».

10) «…Санька командовал напропалую».

11) «Санька вздел на палочки рыб и начал их жарить».

12) «— Ништяк! — утешил меня Санька. — Не ходи домой, и всё!..»

Валентин Григорьевич Распутин

Вопросы (к стр. 109)

1. Духовная память, духовный опыт человека — «это то главное и как бы высшее, дающее нам нравственное направление наперёд, что мы выносим из событий своей жизни и что представляет интерес не только для нас одних». Я понимаю это так: в жизни мы получаем определённый опыт, делаем выводы. Часть выводов касается того, как нам поступать в обыденной жизни. Главные выводы касаются того, как вообще жить дальше, в чём смысл жизни человека, что такое добро и зло, и как стремиться к добру. И мы строим свою жизнь в соответствии с этими выводами. Это и есть духовный опыт и память человека.

2.    В. Распутин написал рассказ «Уроки французского», потому что чувствовал потребность поделиться с людьми теми важными выводами, тем духовным опытом, который он получил в своей жизни. Он считает, что этот духовный опыт, эти уроки могут быть важны не только для него, но и для многих читателей.

Уроки французского

Вопросы и задания (кстр. 147-148)

1.    Я думаю, что автор оправдывает своего героя в том, что мальчику пришлось играть на деньги.

2.    Рассказ интересен тем, что в самых трудных обстоятельствах мальчик не терял чувства собственного достоинства.

Разберёмся в прочитанном

1.    Самостоятельная жизнь началась у героя в 11 лет, когда он отправился в райцентр на учёбу в пятый класс. Его ждали тяжёлые испытания: голод и одиночество. Автор пишет от имени рассказчика: «Но самое страшное начиналось, когда я приходил из школы». Самым страшным была тоска по родной деревне, по родным людям и душевной теплоте, которая наваливалась на одинокого ребёнка.

2.    Голод заставил мальчика задуматься, как можно добыть деньги. Но в селе мальчик никак не мог ни заработать, ни получить деньги. Мать помогала ему, чем могла. И он начал играть в «чику». Мальчик относился к игре как к единственному способу, которым он может добыть себе денег на молоко. Для него эта игра не была развлечением. Для Вадика эта игра была развлечением и возможностью проявить свою власть, командуя младшими мальчиками. Вадику игра давала удовольствие властвовать над другими людьми.

3.    Первая зарисовка описывает день, когда рассказчик в первый раз выиграл в «чику». Вторая зарисовка соответствует рассказу о том, как Вадик и Птаха побили главного героя и выгнали из игры за то, что он позволил себе выигрывать. Картины природы отличаются друг от друга. В первой картине мы видим ясную и сухую погоду, синее небо, приветливое солнце. Во второй настроение рассказчика подчёркивает чёрная крапива, жёсткая сухая трава. Эти детали помогают автору передать настроение рассказчика, который сначала счастлив от того, что у него есть деньги на молоко, и потом испытывает обиду и боль от человеческой несправедливости.

4.    Передавая состояние своего героя, автор пишет: «Я не ответил. Всё во мне как-то затвердело и сомкнулось в обиде, у меня не было сил достать из себя слово».

Вадик и Птаха избили мальчика, потому что он играл лучше их и не хотел унижаться перед заводилами игры. Автор пишет: «Откуда мне было знать, что никогда и никому ещё не прощалось, если в своём деле он вырывается вперёд? Не жди тогда пощады, не ищи заступничества, для других он выскочка, и больше всех ненавидит его тот, кто идёт за ним следом».

5.    Автор поставил рядом описания Лидии Михайловны и её ученика, чтобы противопоставить два мира, которые не знают друг друга, но одинаково понимают, что такое чувство человеческого достоинства. Мальчик из деревни на Ангаре, тощий и диковатый, совсем не знает, что такое городская жизнь в средней полосе России и на юге страны. Учительница из города на Кубани, аккуратная и красивая, не знает трудностей и условий жизни крестьян приангарья. Такое противопоставление называется антитезой. Используя этот приём, писатель добивается того, что читатель понимает, какую большую духовную работу должны были провести мальчик и учительница, чтобы понять друг друга.

6.    Лидия Михайловна выбрала для отдельных занятий именно рассказчика, потому что она понимала, что он талантливый мальчик, но его учёбе может помешать постоянное чувство голода. Это может направить его на ложный путь. Сначала она пыталась под видом занятий заманить его к себе домой, приручить и подкормить. Сама учительница объясняет это ученику так: «Тебе надо обязательно учиться. Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чём не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя».

7.    Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую помощь. Я считаю, что она сделала всё, чтобы помочь мальчику. Во время игры её сначала выдавало то, что она горбила пальцы, подыгрывая мальчику, а потом то, что она воспользовалась доказательством от противного: стала делать вид, что она его обманывает, подыгрывая себе. Выигрыш давал мальчику возможность покупать молоко.

Будьте внимательны к слову (к стр. 148-149)

1.   Рисуя портреты героев, автор использовал антитезу.

Эпитеты:

а)    «рослого, крепкого парня, заметного своей силой и властью, парня с длинной рыжей чёлкой»;

б)    «тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный, без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах».

Эпитеты живо помогают представить себе героев, почувствовать их особенности. Эпитеты «рослый», «крепкий», характеризующие Вадика, противопоставлены эпитетам «тощий», «на обвислых плечах». Определение «заметный своей силой и властью» противопоставлено определениям «диковатый», «одинокий».

2.    Для выразительного чтения или чтения по ролям можно выделить сцену, когда мальчик приходит к Лидии Михайловне с посылкой (стр. 143-145, от слов: «Когда я бочком влез с посылкой в дверь…»). Для чтения реплик рассказчика понадобятся интонации возмущения, для реплик Лидии Михайловны — недоумения, удивления, растерянности, а затем убеждения.

3.    «Притайка» — то, что спрятано.

«Не зариться» — не засматриваться.

«Ненароком» — случайно.

«Так просто не попущусь» — не допущу, чтобы они пропали.

«Плашмя» — не на ребро.

«Французский скоро к зубам приберу» — хорошо выучу, выработаю хорошее произношение.

«Несчитово» — не считается.

Эти слова и выражения автор употребляет для того, чтобы показать достоверно чувства и мысли мальчика из сибирской деревни.

Сделаем выводы

1.    Герой понял истинный смысл игры, которую придумала учительница, не сразу: может быть, когда он получил вторую посылку, может быть, когда стал уже взрослым.

2.    Сочинение.

Уроки жизни

В рассказе В. Распутина «Уроки французского» мы узнаём о трудных школьных годах мальчика из села на Ангаре, который отправился один на учёбу в райцентр), где у него не было ни родных, ни знакомых. Рассказ этот автобиографичен. Детство Распутина тоже прошло в Сибири, на Ангаре, и случай, который описывает автор, в действительности был в его жизни.

На новом месте он чувствовал себя очень тяжело. Мать присылала ему в мешке картошку и хлеб. Денег в те времена у колхозников не было, и только изредка мать могла присылать по пять рублей на молоко сыну, который недоедал. Положение мальчика осложнялось тем, что у тёти Нади, где он квартировал, кто-то таскал из кладовки его продукты, а он даже не смел сказать об этом хозяйке. Продуктов ему хватало только на два-три дня, после чего он ощущал постоянные рези в животе от голода. Мальчик чувствовал своё одиночество и очень хотел домой. Но осознание того, что он приехал учиться и не может вернуться в село, показав себя неспособным справиться с трудностями, останавливало его. Когда мать приехала к нему, он помчался за ней, но чувство стыда и долга остановило его.

С одноклассниками у него сначала не сложилось дружбы. Федька, сын хозяйки, пригласил его однажды посмотреть, как играют на деньги. Мальчик увидел в этой игре возможность «заработать» деньги на молоко, которое ненадолго утоляло его чувство голода и было ему необходимо, потому что он страдал малокровием. Он не увлекался игрой, не испытывал азарта. Он получал только рубль и уходил покупать молоко. Таким образом, он не попадал в зависимость от игры и от её застрельщиков — Вадика и Птахи. Те не могли простить такой самостоятельности и независимости и избили мальчика. Но он всё равно сохранил свою гордость.

Герою было трудно общаться с Лидией Михайловной, потому что для него она была человеком совсем другой культуры, других традиций. Мальчик запах духов принимал за её настоящий запах и думал, что она не может питаться так же, как питаются обыкновенные люди его деревни. Постепенно он привыкал к ней, но оставался гордым и независимым.

Когда директор обнаружил, что учительница играет на деньги с учеником, то Лидии Михайловне пришлось уехать из райцентра к себе на Кубань. Но мальчику был преподан главный в жизни урок — урок доброты. Именно для того, чтобы такое же чувство благодарности и понимания могли испытать читатели, Распутин и написал свой автобиографический рассказ.

3.    Цитатный план.

1)    «Я пошёл в пятый класс в сорок восьмом году».

2)    «Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска — тоска по дому, по деревне».

3)    «И наконец наступил день, когда я остался в выигрыше».

4) «… ни с кем из ребят я тогда ещё не сошёлся».

5)    «… мне нужен был только рублі», каждый день по рублю. Получив его, я убегал, покупал на базаре баночку молока…»

6)    «Они били меня по очереди, один и второй, один и второй».

7)    «Я бы ещё потерпел здесь, я бы привык, но так домой ехать нельзя».

8)    «Справедливости ради надо сказать, что в те дни мне пришлось совсем плохо».

9)    «На четвёртый день, когда, выиграв рубль, я собрался уйти, меня снова избили».

10)    «Я шёл туда, как на пытку».

11)    «Я вскакивал и, бормоча, что сыт, что не хочу, пятился вдоль стенки».

12)    «Заглянув под крышку, я обомлел: сверху, прикрытые аккуратно большим белым листом бумаги, лежали макароны».

13)    «Я уже был не тот безответный и беспомощный мальчишка, который боялся ступить здесь шагу, помаленьку я привыкал к Лидии Михайловне и к её квартире».

14)    «Как-то невольно и незаметно, сам того не ожидая, я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого понукания лез в словарик…»

15)    «Научился там, научусь и здесь. Эго не французский язык, а я и французский скоро к зубам приберу».

16)    Конечно, принимая деньги от Лидии Михайловны, я чувствовал себя неловко, но всякий раз успокаивался тем, что это честный выигрыш».

17)    «Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они».

4. Автор называет рассказ «Уроки французского», потому что именно французский язык ему не давался в школе, и учительница предложила ему заниматься французским языком индивидуально. Смысл этого произведения в том, что учительница давала мальчику не только уроки французского языка, но ещё уроки терпения, настойчивости и доброты.

Литература и другие виды искусства (к стр. 149)

1. Для создания иллюстраций художник выбрал два эпизода. Первый: момент, когда рассказчик подходит к рассыпавшимся монетам и начинает тихонько бить по нам шайбой. Иллюстрацию можно озаглавить словами из текста: «Хлюзда на правду наведёт, — решил я. — Всё равно и их сейчас все заберу».

Вторая иллюстрация изображает эпизод игры Лидии Михайловны с учеником. Её можно озаглавить словами: «— Но тогда это будет игра на деньги, — несмело напомнил я».

2. Я нашёл отдельное издание рассказа В. Распутина «Уроки французского» с иллюстрациями В. Гальдяева (М.: Советская Россия, 1981). Рисунки в этой книг е сделаны акварелью так, как будто нарисовано коричневым карандашом, только в некоторых частях рисунков есть пятна цвета. Например, на первой иллюстрации изображены, словно карандашом, домики райцентра и кривые заборы. Вдали едет телега, в гору взбирается грузовик. На переднем плане единственное относительно яркое пятно — подсолнух.

В. Гальдяев изображает главного героя обыкновенным мальчиком, худым, с острым подбородком, большими ушами и неровно отросшими волосами. Мы видим его в деревенской избе, в классе, за партой, перед Лидией Михайловной и у неё дома. Художник передаёт настроение мальчика: одиночество в райцентре, радость от того, что он пьёт молоко, смущение перед учительницей и возмущение, когда возвращает ей ящик с макаронами.

В. Гальдяев особенно подчёркивает разницу между учительницей и мальчиком: у неё коротко подстриженные волосы, аккуратное платье, спокойное лицо. У него отросшие волосы, старая одежда и лицо одинокого измученного человека.

По сравнению с рисунками учебника иллюстрации В. Гальдяева более живые и правдивые.

3.    Устно.

4.    Рассказ Распутина «Уроки французского» и рассказ Астафьева «Конь с розовой гривой» объединяет то, что действие происходит в Сибири, главные герои — деревенские мальчики, и находится взрослый человек, который проявляет понимание и доброту по отношению к детям. Кроме этого оба эти рассказа автобиографические.

ПИСАТЕЛИ УЛЫБАЮТСЯ

Василий Макарович Шукшин

Вопросы и задания (к стр. 154)

1.    Устно.

2.    В рассказе, как и в жизни, смешное соединяется с грустным. В рассказе «Срезал» смешна сама ситуация: деревенский мужик пытается уличить «кандидатов» из Москвы в том, что они ничего не знают, и задаёт совершенно бессмысленные вопросы. Но с другой стороны, всё это грустно, потому что все деревенские мужики поддерживают Глеба Капустина (а ведь он не прав) — получается, что все эти люди глубоко убеждены в том, что занятия наукой — совершенно ненужное дело…

Срезал

Вопросы и задания (к стр. 165)

1. Главный герой рассказа «Срезал» — Глеб Капустин. Название рассказа несёт в себе комическое значение: Глеб и его деревенские друзья серьезно думают, что «местный умник» поставил на место московского «выскочку» — срезал. А на самом деле это он, Глеб, выглядел глупо, он «срезал» сам себя… Только этого никто не понял, кроме Константина Журавлёва и его жены.

Глеб Капустин — местный «умник», который хватает знания «вершками», но зато любит «срезать», ставить на место приезжих «знатных людей». Цитаты из текста:

«Глеб Капустин, толстогубый белобрысый мужик лет сорока, деревенский краснобай, начитанный и ехидный»; «Люблю по носу щёлкнуть — не задирайся выше ватерлинии!»; «Глеб жесток…»

2.     Мужики ждали спора Глеба Капустина со «знатными людьми», потому что, во-первых, хотели поразвлечься, наблюдая за таким «интеллектуальным спором», а во-вторых, лишний раз доказать себе и всем, что «простой мужик любого кандидата за пояс заткнёт».

«Константин Иванович встретил гостей радушно, захлопотал насчёт стола…» Все уже было забыли про Глеба, но тот не мог о себе не напомнить: начал задирать хозяина своими глупыми вопросами. В итоге, конечно, Глеб не «срезал» Константина, но все мужики подумали, что победа за их «героем» (Журавлёв просто не стал связываться). Мужики на стороне Глеба, Костю они немного жалеют. Естественно, ни они, ни Глеб не правы.

3.    См. ответ на вопрос 2 со стр. 154 учебника.

Фазиль Абдулович Искандер

Тринадцатый подвиг Геракла

Вопросы и задания (к стр, 184-185)

1.    Я представляю себе рассказчика бойким, озорным пятиклассником, который любит футбол. Этот пятиклассник живёт в Грузии.

2.    Автор рассказывает о нескольких одноклассниках главного героя. Это Сахаров, Шурик Авдеенко и Алик Комаров.

Сахаров — отличник. Даже во время смеха он старается не перестать быть отличником. Рассказчик говорит о нём так: «— Правильный, — кивает он мне головой с такой противной уверенностью на умном, добросовестном лице, что я его в ту же минуту возненавидел за благополучие».

Шурик Авдеенко учится плохо. Когда учитель смеётся над ним, называя «чёрным лебедем», Авдеенко «сидит, яростно наклонившись над тетрадью, показывая мощные усилия ума и воли, брошенные на решение задачи». У него угрюмое загорелое лицо, он длинный и нескладный. Шурик даже не радуется, когда ему наконец делают укол. Рассказчик называет его «самым мрачным человеком нашего класса».

Больше всех укола боится Алик Комаров. Алика на самом деле зовут Адольф, но началась война, мальчика стали дразнить, и он на тетради написал «Алик». Он «тихий и скромный ученик». Рассказчик говорит о нём: «Он сидел над своей раскрытой тетрадью, опрятный, худой и тихий, и оттого, что руки его лежали на промокашке, он казался ещё тише. У него была такая дурацкая привычка — держать руки на промокашке, от которой я его никак не мог отучить». Во время того как Алику делают укол, у него на лице выступают веснушки. Он рыжеватый, и рассказчик думает о том, что мальчика, наверное, дразнили бы рыжим, если бы в классе не было настоящего рыжего.

Каждый герой этого рассказа запоминается надолго, потому что автор выделяет главные, основные черты внешности и характера героя, и делает на них акцент, подчёркивая несколько раз угрюмость Авдеенко, благополучие Сахарова и скромность и незаметность Алика.

3.    Образ Харлампия Диогеновича вызвал смешанное чувство. С одной стороны, неприятно, когда учитель высмеивает учеников. С другой стороны, важно, чтобы на уроке была дисциплина. Остроумие, когда оно не оскорбляет другого человека, вызывает уважение.

Автор даёт учителю отчество «Диогенович», чтобы подчеркнуть, что учитель, как и греческий философ Диоген, относился к жизни спокойно и по-философски. Герой с благодарностью говорит об учителе, потому что научился с его помощью относиться к себе и людям с иронией и юмором.

4.    Автор хочет сказать, что Харлампий Диогенович приучал учеников видеть собственные недостатки и ошибки, но не убегать и не прятаться от них, а мужественно работать над собой.

5.    Главная идея этого произведения состоит в том, что смех позволяет человеку увидеть со стороны свои скрытые черты характера, признавать собственные ошибки и больше не допускать их.

6.    Геракл совершил двенадцать подвигов. Тринадцатого подвига не было. Название рассказа говорит нам, что герой совершил поступок, который никак не является подвигом.

7.    Юмористическими можно назвать эпизоды, в которых описывается, как директор хотел перенести стадион, потому что он нервирует учеников; как Харлампий Диогенович встречал опоздавшего ученика; как называл Авдеенко «чёрным лебедем». В рассказе много смешных выражений, например: «…на самом деле он больше всего боялся нашего завуча. Это была демоническая женщина…»; «Ему просто здесь нечего делать, потому что принцы в основном занимаются охотой за оленями»; «Казалось, приготовления палача пошли быстрее»; «Он не сразу взял кинжал, а сначала сунул его в солому, которой была покрыта Хижина Дореволюционного Бедняка».

Писателю удаётся вызвать смех неожиданными поворотами сюжета и неожиданными, непривычными словосочетаниями, применяемыми к обычным людям или явлениям.

I. Сочинение.

В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведётся от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии, южной республике Советского Союза. Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаём об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.

Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеётся вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович.

К товарищам по классу герой относится по-дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент. когда класс смеётся над главным героем.

Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того, чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла», то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

Герой во время развития событий испытывает самые разные чувства. Сначала он возмущается «неправильной» задачей. Потом совесть его успокоилась. После разговора с Сахаровым он испугался: «Я испугался и ругал себя за то, что сначала согласился с футболистом, что задача неправильная, а потом не согласился с отличником, что она правильная. А теперь Харлампий Диогенович, наверное, замелил моё волнение и первым меня вызовет». После вызова дежурного герой облегчённо вздохнул, благодарный учителю за передышку. Затем он испытал трусливую надежду и разочарование, когда «внезапная надежда, своим белоснежным халатом озарившая наш класс, исчезла». Он обнаглел от страха и дерзко предложил показать, где находится пятый «А», тут же придумав себе оправдание. Затем он соврал врачу, что их класс собирается в музей, и, лукавя, убедил их вернуться в пятый «Б». Сам же трусливо побежал вперёд, чтобы «устранить связь между собой и их приходом». Герой чувствовал некоторое злорадство, когда медсестра тёрла ему спину ватой после укола. После ухода врача в мальчике пробудилась тревога, когда учитель начал щёлкать бусинами своих чёток: «Я почувствовал, что в воздухе запахло какой-то опасностью». От взгляда Харлампия Диогеновича «сердце моё с размаху влепилось в спину», говорит рассказчик. Он не вышел к доске, а «поплёлся» к ней. Герой ни за что не хотел становиться смешным, но учитель доказал, что трусость и ложь на самом деле смешны, и никакие уловки не помогут скрыть эти дурные качества.

В заключение рассказчик говорит: «С тех пор я стал серьёзней относиться к домашним заданиям и с нерешёнными задачами никогда не совался к футболистам».

Автор по-философски относится к своему герою: немного отстранённо и иронично. В конце рассказа автор выступает уже не от имени пятиклассника, а от имени человека, ставшего уже взрослым, и говорит о том, что метод Харлампия Диогеновича многому научил его: «Смехом он, разумеется, закалял наши лукавые детские души и приучал нас относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора».

Родная природа в стихотворениях поэтов XX века

Вопросы и задания (к стр. 192-193)

1.    Стихотворение Александра Блока «Летний вечер» рассказывает о том, каким представился поэту летний августовский закат в поле. Картина проникнута настроением покоя, грусти и туманной надежды. Автор использует олицетворения (лучи заката «лежат», трава «объята дремотой»), метафоры («красный диск луны»), эпитеты («последние лучи заката», «дремотой розовой», «вечерней тишины», «луговые дали»), обращение к неизвестному герою («Забудь заботы и печали, // Умчись без цели на коне…»).

2.    Следующее стихотворение Блока — «О, как безумно за окном…» — описывает бурную ветреную ночь. Оно наполнено тревогой и жалостью к несчастным. Почувствовать это настроение помогают восклицания («О…»), восклицательные знаки, большое количество глаголов, которые передают буйство природных сил («… Ревёт, бушует буря злая, // Несутся тучи, льют дождём, // И ветер воет, замирая!», «… Бушует ветер, изнывая!..»). Поэт пишет, что ему жаль «людей, лишённых крова», и ему хочется испытывать то же, что и они, очутиться «в объятьях холода сырого». Эта строка особенно выразительна. В ней сочетается олицетворение «объятья холода» с точным эпитетом «сырого». Во время чтения стихотворения мастерство поэта заставляет нас позабыть об использовании изобразительных средств и думать и буре, которую описывает поэт, и о несчастных, которым негде укрыться от этой бури.

3.    В этом стихотворении поэт описывает, как он ночью едет по степи под лунным светом. Читатель чувствует мотив русской пляски:

Эх вы, сани! Что за сани!

Звоны мёрзлые осин.

У меня отец — крестьянин,

Ну, а я — крестьянский сын.

В последней строфе появляется образ русской гармошки-«венки», под которую «Будет рядом веселиться // Юность русских деревень…» Поэт использует различные изобразительные средства: олицетворение (бубенцы «зарыдали», «ножка» у берёзки), эпитеты («разливные бубенцы», «Неприглядная дорога, да любимая навек…», «звоны мёрзлые осин», «чахленькая местность»), метафоры («юность русских деревень»). Всё стихотворение наполнено звуками: рыданием «разливных бубенцов», «мёрзлыми звонами осин», «стынь и звень». Образ русской земли складывается из противопоставления «чахленькой местности» и преклонения перед каждой берёзкой, рыдания и веселья.

4.    В «Пороше» дорога превращается в «бесконечную ленту», а зимний лес становится сказочным и таинственным. Это чувство тайны и загадочности помогают передать эпитеты, олицетворения, метафоры, сравнения, которые сплавлены в этом произведении словно бы в одно целое. В первом четверостишии мы видим реальную картину: звенит под копытом коня мёрзлая земля, укрытая утоптанным снегом, кричат на лугу серые вороны. Во втором четверостишии начинается сказка:

Заколдован невидимкой, (метафорический эпитет) Дремлет лес под сказку сна, (олицетворение, метафора) Словно белою косынкой (сравнение, основанное на олицетворении, эпитет)

Подвязалася сосна, (метафора)

В третьей строфе эта метафора развивается, превращаясь в сравнение:

Понагнулась, как старушка,

Оперлася на клюку,

А над самою макушкой

Долбит дятел на суку. (Реальная картина.)

В последней строфе мы встречаем олицетворение (снег «стелет шаль»), объединённое с метафорой (шаль — снежный покров), и метафорическое сравнение дороги с лентой, которая «убегает вдаль» (олицетворение).

Такое сочетание изобразительных средств создаёт впечатление сказочности.

5.    Стихотворение Анны Ахматовой «Перед весной бывают дни такие…» описывает приближение, предчувствие весны. Поэтесса использует различные художественные средства: олицетворение («отдыхает луг», «ветер нежен и упруг»), эпитеты («под плотным снегом», «деревья весело-сухие», «тёплый ветер»). Во втором четверостишии автор рассказывает о своих чувствах так, словно их испытывает не только она, но эти чувства знакомы многим людям. Для этого поэтесса использует глаголы второго лица единственного числа:

… И дома своего не узнаёшь,

И песню ту, что прежде надоела,

Как новую, с волнением поёшь.

Это стихотворение помогает читателю по-новому взглянуть на окружающий его мир.

6.    Глубокая любовь к Родине слышится в стихотворении Николая Рубцова «Звезда полей». Рубцов не описывает какое-то конкретное время года. Он сосредотачивает своё внимание на звезде как на символе стремления человека к лучшей жизни, к счастью и добру.

В первой строфе мы видим конкретную картину: морозная ночь, двенадцать часов, зима. Страна спит. Звезда (олицетворение) смотрит в полынью.

Во второй строфе поэт пишет, что звезда горит всегда— и «под золотом осенним», «над зимним серебром» (метафоры).

В третьей строфе картина словно бы расширяется, и мы видим не одно поле и речку с полыньёй, а всю страну и даже планету:

Земля полей горит, не угасая,

Для всех тревожных жителей Земли…

Тревога жителей противопоставляется приветливому (эпитет) лучу звезды. Так поэт использует антитезу.

В четвёртой строфе «города, поднявшиеся вдали», противопоставляются русскому полю:

Но только здесь, во мгле заледенелой

Она восходит ярче и полней.

Оригинальный эпитет «во мгле заледенелой» соединяется в одно целое с постоянным эпитетом, который употребляется в русских сказках и других произведениях устного народного творчества: «на свете белом». Так в этом стихотворении Николай Рубцов объединяет личные чувства с чувствами своего народа.

ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ

Габдулла Тукай

Вопросы и задания (к стр. 198)

1.    Кратко настроение этого стихотворения можно передать строкой: «Мне всё вокруг отрадно…» Шестистопный ямб придаёт ему радостную, плавную интонацию.

2.    Самые яркие воспоминания о родной деревне Габдуллы Тукая: родник (видимо, мальчик часто ходил туда за водой), молитва из Корана (для жителей Татарстана религия очень важна), работа на поле вместе со старшим братом.

3. Стихи о родной деревне.

Сергей Есенин

Край любимый! Сердцу снятся

Скирды солнца в водах лонных.

Я хотел бы затеряться

В зеленях твою: стозвонных.

По меже, на переметке,

Резеда и риза кашки.

И вызванивают в чётки

Ивы — кроткие монашки.

Курит облаком болото,

Гарь в небесном коромысле.

С тихой тайной для кого-то

Затаил я в сердце мысли.

Всё встречаю, всё приемлю,

Рад и счастлив душу вынуть.

Я пришёл на эту землю,

Чтоб скорей её покинуть.

Иван Бунин

В стороне далёкой от родного края

Снится мне приволье тихих деревень,

В поле при дороге белая берёза,

Озими да пашни — и апрельский день.

Ласково синеет утреннее небо,

Лёгкой белой зыбью облака плывут,

Важно грач гуляет за сохой на пашне,

Пар блестит над пашней… А кругом поют

Жаворонки в ясной вышине воздушной

И на землю с неба звонко трели льют.

В стороне далёкой от родного края

Девушкой-невестой снится мне Весна:

Очи голубые, личико худое,

Стройный стан высокий, русая коса.

Весело ей в поле тёплым, ясным утром!

Мил ей край родимый — степь и тишина,

Мил ей бедный север, мирный труд крестьянский,

И с приветом смотрит на поля она:

На устах улыбка, а в очах раздумье —

Юности и счастья первая весна!

Сергей Клычков

На чужбине далёко от родины

Вспоминаю я сад свой и дом,

Там сейчас расцветает смородина

И под окнами птичий содом…

Там над садом луна величавая,

Низко свесившись, смотрится в пруд,—

Где бубенчики жёлтые плавают

И в осоке русачки живут…

Она смотрит на липы и ясени

Из-за облачно-ясных завес,

На сарай, где я нежился на сене,

На дорогу, бегущую в лес..,

За ворота глядит, и на улице,

Словно днём, — только дрёма и тишь,

Лишь причудливо избы сутулятся,

Да роса звонко капает с крыш, —

Да несётся предзорняя конница,

Утонувши в туманы по грудь, —

Да берёзки прощаются-клонятся,

Словно в дальний собралися путь!..

Эту пору весеннюю, раннюю

Одиноко встречаю вдали…

Ах, прильнуть бы, послухать дыхание,

Поглядеть в заревое сияние

Милой мати — родимой земли.

Константин Симонов

Родина

Касаясь трёх великих океанов,

Она лежит, раскинув города,

Покрыта сеткою меридианов,

Непобедима, широка, горда.

Но в час, когда последняя граната

Уже занесена в твоей руке

И в краткий миг припомнить разом надо

Всё, что у нас осталось вдалеке,

Ты вспоминаешь не страну большую,

Какую ты изъездил и узнал,

Ты вспоминаешь родину —такую,

Какой её ты в детстве увидал.

Клочок земли, припавший к трем берёзам,

Далёкую дорогу за леском,

Речонку со скрипучим перевозом,

Песчаный берег с низким ивняком.

Вот где нам посчастливилось родиться,

Где на всю жизнь, до смерти, мы нашли

Ту горсть земли, которая годится,

Чтоб видеть в ней приметы всей земли.

Да, можно выжить в зной, в грозу, в морозы,

Да, можно голодать и холодать,

Идти на смерть… Но эти три берёзы

При жизни никому нельзя отдать.

Все эти стихи похожи тем, что во всех них слышится любовь поэта к родному краю, гордость за него, но у всех эта любовь своя, разная, да и деревни находятся в разных областях России — поэтому детали и образы у каждого свои.

4.  У Габдуллы Тукая была очень трудная жизнь: в трёхлетием возрасте он остался круглым сиротой, поэтому рос в чужих семьях. Думаю, как и в его стихотворении, в жизни Габдулле книги помогали справиться со всеми проблемами и идти дальше.

5.  Обстоятельства, в которых помогает книга, по мнению Габдуллы Тукая:

Когда душа измучена в борьбе,

Когда я ненавистен сам себе,

Когда я места в мире не найду

И, утомясь, проклятье шлю судьбе;

Когда за горем — горе у дверей

И ясный день ненастной тьмы темней;

Когда сквозь слёзы белый свет не мил,

Когда не станет сил в душе моей…

Кайсын Кулиев

Вопросы и задания (к стр. 201)

1.  Устно.

2.  Родные места отвлекают внимание героя на себя, он погружается в свои воспоминания, наслаждается красотой природы и постепенно забывает о своей беде.

3.  Этот прием называется «олицетворение».

4.  Кайсын Кулиев в своём стихотворении «Каким бы малым ни был мой народ…» говорит о нескольких постоянных, переходящих из поколения в поколение качествах родного народа. Это:

—    край-долгожитель, он будет жить вечно;

—    мужество;

—    трудолюбие;

—    добрая традиция помнить устное народное творчество своего края;

—    бережное отношение к родному языку.

5.  Поэт считает себя обязанным воспевать свой край в стихах, помогать ему, как может, — в благодарность за то, что он его родил и воспитал таким, какой он есть.

ИЗ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Мифы Древней Греции

Вопросы и задания (к стр. 203)

1. Мифы — это произведения, в которых рассказывается о происхождении мира, о явлениях природы, о древних богах и героях. Слово «миф» в переводе с древнегреческого языка означает «предание, сказание».

Мифы появились, когда не было письменности, передавались из поколения в поколение. Образы мифов часто использовали в искусстве.

Все древние народы создавали свою мифологию. В мифах разных народов есть много общего. Из этого следует, что разные народы сходно представляли происхождение и развитие мира. Мир родился из стихии, затем появились боги, которые установили порядок и гармонию. Герои — это великие люди, которые проявляют качества, свойственные богам: силу, ум, храбрость. Боги участвуют в их жизни.

Спустя тысячи лет после своего создания мифы продолжают интересовать людей, вдохновляют художников, музыкантов и поэтов.

2. Известны мифы Древней Греции, Древнего Египта, народов Америки.

3. Мифы — произведения устного народного творчества, люди рассказывали их друг другу. Каждый новый рассказчик вносил какое-нибудь дополнение, изменение, это запоминали другие, и так продолжалось много веков. В итоге мы можем сказать, что творцом мифов был народ.

4. Миф — сказание, передающее представление древних народов о происхождении мира, о явлениях природы, о богах и легендарных героях.

Подвиги Геракла

Вопросы и задания (к стр. 210-212)

1. 1. Выражение «авгиевы конюшни» происходит из мифа о подвигах Геракла. Шестым подвигом была очистка от навоза конюшен царя Авгия, которые не чистились очень давно. Геракл сумел сделать это за один день. Выражение «авгиевы конюшни» употребляют, когда говорят о месте, в котором давно не убирались и которое от этого стало чрезвычайно грязным, так что привести его в порядок очень трудно.

Выражение «прикоснуться к земле, как Антей», проникло в речь из мифа о двенадцатом подвиге Геракла, когда ему пришлось идти за золотыми яблоками в сад Гесперид. По пути через Ливию Геракл встретил великана Антея, который потребовал, чтобы герой боролся с ним. Антей получал силы от своей матери, богини земли Геи, как только он прикасался к ней. Гераклу удалось победить Антея только, когда он оторвал его от земли и поднял на воздух. Выражение это употребляется, когда говорят о человеке, которому требуется восстановить силы в сражении с врагом, обратившись к самому родному, что есть у него.

2. Олимпийские игры были учреждены в 776 году до нашей эры в Древней Греции. Они проходили в городе Олимпии один раз в четыре года. Атлеты состязались в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, в управлении колесницами. На состязания приглашали участников из всех городов и колоний Греции. Победители получали в награду оливковый венок и пользовались великим почётом.

3. Двенадцатый подвиг был самым трудным подвигом Геракла, потому что ему надо было дойти до края света, где простой физической силой нельзя было добиться победы, потому что там властвовали уже другие законы. Прежде чем достичь края земли, Гераклу пришлось преодолеть множество опасностей: найти Нерея, напасть на него и удержать, сражаться в Ливии с Антеем, быть связанным по приказу царя Египта Бусириса (Бусирис хотел принести Геракла в жертву Зевсу), затем держать небесный свод вместо Атласа.

Нечеловеческие силы и помощь богини Афины помогли Гераклу держать небесный свод до тех пор, пока не вернулся Атлас с золотыми яблоками.

II.  1. Самым великим подвигом Геракла я считаю спуск в царство мёртвых к Аиду и победу над Кербером.

2. Греки почитали Геракла как великого героя, потому что он был храбр, бесстрашен, силён и совершал великие подвиги: он побеждал страшных чудовищ, совершал военные подвиги и даже вступал в борьбу с волей некоторых богов.

3. Сначала Геракла звали Алкидом. После убийства собственных детей он прибыл в Дельфы, чтобы спросить, где ему теперь поселиться. Оракул приказал ему носить имя Геракл, то есть «прославленный Герой» или «благодаря Гере», и приказал поселиться в Тиринфе.

4. Верхний ряд:

—   немейский лев: Геракл победил немейского льва, который был неуязвим для стрел; его можно было только задушить руками;

—   лернейская гидра: Геракл изображён в момент, когда он отрубает лернейской гидре одну из её голов;

—  стимфалийские птицы: Геракл получает от Афины изготовленные богом Гефестом трещотки, чтобы с их помощью спугнуть птиц.

Второй ряд:

—  критский бык: Геракл доставляет критского быка, отличавшегося необыкновенной свирепостью, царю Эврисфею;

—  керинейская лань: эпизод, когда Геракл после года преследования ловит керинейскую лань с золотыми рогами и медными копытами в земле гипербореев;

—  пояс царицы Ипполиты: эпизод, когда Геракл убивает царицу Ипполиту.

Третий ряд:

—  эриманфский вепрь: Геракл несёт в Микены связанного вепря, которого поймал, загнав в глубокий снег;

—  кони Диомеда: Геракл гонит к Эврисфею коней Диомеда;

—  великан Герион: Геракл убивает пастуха Эвритиона.

Нижний ряд:

—  золотые яблоки Гесперид: Атлант протягивает Гераклу яблоки Гесперид. Геракл в это время держит небесный свод, ему помогает богиня Афина;

—  Кербер: Геракл ведёт побеждённого Кербера к Эврисфею;

—  очистка авгиевых конюшен: Геракл ломает стену скотного двора, ему помогает Афина.

5. Сочинение.

Геракл в царстве Аида

Геракл был одним из самых любимых героев в Древней Греции. Его подвигам посвящено много мифов. Мне больше всего нравится миф о том, как Геракл привёл Эврисфею стража подземного мира пса Кербера.

Геракл был одним из немногих смертных, которым удалось живым спуститься в подземное царство. В Лаконии Геракл нашёл вход в Аид. Сначала он освободил приросшего к скале Тесея, затем встретил тень героя Мелеагра и пообещал ему взять в жёны его вдову.

Много ужасов видел Геракл во владениях Аида. Когда он повстречал голову горгоны Медузы с шевелящимися змеями, он схватился за меч. Гермес, вестник богов, его успокоил. Рядом с Гераклом была его покровительница богиня Афина.

Когда Геракл предстал перед троном Аида и жены его Персефоны, они восхитились его величественным спокойствием, силой и бесстрашием. Аид разрешил Гераклу отвести Кербера в Микены, если тот сумеет укротить пса без оружия. У Кербера было три головы, на шее извивались змеи, хвост оканчивался головой дракона с громадной пастью. Кербер сопротивлялся, но Геракл схватил его могучими руками, укротил и привёл к стенам Микен.

Я думаю, что миф этот имеет самое важное значение во всём цикле мифов о Геракле. Герой сумел спокойно посмотреть в глаза смерти и победить ужас и страх, воплощённый в Кербере. Смысл условия, которое поставил герою Аид, в том, что никакие хитроумные приспособления, придуманные человеком, не помогут перед лицом смерти. Человек должен справиться со своим ужасом сам, надеяться только на свои собственные силы.

III.  «Титаническая борьба» — бескомпромиссная борьба огромных сил (титаны — великаны, дети Геи, олицетворяющие стихийные силы природы).

«Панический страх» — животный страх, слепой ужас (Пан — козлоногий обитатель леса).

«Олимпийское спокойствие» — божественное, абсолютное спокойствие, свойственное богам — обитателям горы Олимп.

«Муки Тантала» — муки, которые невозможно утолить, несмотря на обманчивую близость желаемого (к чему бы ни прикасался Тантал, всё обращалось в золото, даже простая пища).

«Сизифов труд» — напрасный, бесполезный труд, который не достигает результата (Сизиф вкатывал на гору камень, который у самой вершины срывался и катился вниз, и всё начиналось сначала).

IV.  2. Мы видели статуи греческих богов и героев, их изображения на древнегреческих вазах и на картинах эпохи Возрождения. Больше всего запоминаются статуи и вазы. Вазы бывают краснофигурные и чёрнофигурные. В изображении картины используется всего два цвета, но вазы надолго запоминаются, потому что художникам удаётся с помощью небольшого количества средств создать впечатление энергии и движения. Статуи запоминаются тем, что боги изображены на них как величественные и торжественные люди, у каждого из которых, тем не менее, свой характер.

3. Из античной мифологии взяты названия многих планет Солнечной системы.

Меркурий (римск.) — бог торговли (греч. Гермес).

Венера (римск.) — богиня любви и красоты (греч. Афродита).

Марс (римск.) — бог войны (греч. Арес).

Юпитер (римск.) — верховный бог, бог-громовержец (греч. Зевс).

Сатурн (римск.) — бог времени (греч. Хронос, Крон).

Уран (римск., греч.) — хаос.

Нептун (римск.) — бог моря (греч. Посейдон).

Плутон (римск.) — бог подземного царства (греч. Аид),

Названия многих звёзд и созвездий связаны с античной мифологией.

Звёзды: Кастор и Поллукс, Процион, Беллатрикс, Антарес.

Созвездия: Большая и Малая Медведицы, Орион, Андромеда, Волосы Вероники, Лира, Близнецы, Персей, Цефей, Геркулес, Плеяды.

Большая Медведица. Ревнивая богиня превратила прекрасную деву Каллисто в большую медведицу. У неё и у её дочери выросли длинные хвосты. Размахивая ими, медведицы взлетели на небо и превратились в созвездия.

Орион — одно из самых ярких созвездий. Названо в честь хвастливого охотника — героя древнегреческих мифов. Когда богам надоела безудержная похвальба Ориона, они послали скорпиона, чтобы тот убил хвастуна, укусив его в лодыжку. Затем боги сжалились над Орионом и навсегда поместили его на небо, а Скорпион нашёл себе место в противоположном полушарии.

Андромеда. Цефей приковал свою прекрасную дочь Андромеду к скале, принеся её в жертву Киту. В созвездии Андромеды, у её талии, находится самый далёкий объект, видимый невооружённым глазом, — туманность Андромеды.

Персей — созвездие рядом с созвездием Андромеды. Персей отправился спасать Андромеду. Ему предстояло сразиться со змееголовой горгоной Медузой, один взгляд которой обращал всё живое в камень. В левой руке Персей держит голову Медузы (созвездие Медузы).

ЛЕГЕНДА

Легенда об Арионе

Вопросы и задания (к стр. 214)

1. Действие происходит в древности на территории Греции.

2. Арион родился в Мемфинах и был «несравненным кифаредом», то есть выдающимся музыкантом, играющим на кифаре. Он создал жанр дифирамба и обучил его исполнению хор в большом городе Коринфе. Большую часть своей жизни он прожил в Коринфе, а затем решил отплыть в Италию и Сикелию, то есть Сицилию. С богатством он решил возвратиться в Коринф и в городе Таранте сел на коринфский корабль. Но корабельщики решили его ограбить и предложили ему самому прыгнуть в море. Арион решил погибнуть с честью, надел полный наряд певца, спел и сам прыгнул в море. Он спасся; его вынес дельфин.

Я думаю, что Арион хотел спеть в полном наряде певца, чтобы показать корабельщикам, что он не испугался их угроз, что для него важнее не богатство, которое он нажил, а его искусство певца. Он хотел, чтобы корабельщики поняли, что они лишают жизни не просто богатого человека, а лучшего в то время музыканта. Может быть, он надеялся, что боги придут ему на помощь и не захотят гибели такого искусного музыканта.

3. Впечатление реально существовавших людей производят Периандр, тиран Коринфа, и лживые корабельщики.

4. Это повествование называется легендой, потому что оно записано Геродотом на основе устного предания, существовавшего в Коринфе и на острове Лесбос. Повествование рассказывает о реальных людях. Как фантастика может восприниматься сказочное обогащение Ариона в Италии и Сикелии и спасение его дельфином.

5. К этой легенде можно нарисовать такую иллюстрацию: греческий корабль, где на носу собрались корабельщики, а на корме с кифарой в руках стоит Арион. Или нарисовать дельфина, который несёт на спине человека в костюме певца.

В книге Н.А. Куна есть легенды и мифы.

Мифы посвящены богам (Зевсу, Гере, Аполлону, Артемиде, Афине Палладе, Гермесу, Дионису, Пану и другим) и героям (Персею, Гераклу, Тесею, Орфею и другим).

Из легендарных сказаний состоит древнегреческий эпос: цикл об аргонавтах, Троянский цикл, Одиссея, сказания об Агамемноне и сыне его Оресте, Фиванский цикл.

Гомер

Вопросы и задания (к стр. 221)

1. Источником сюжетов поэм Гомера послужила греческая мифология. А если быть точнее, то её Троянский цикл — цикл мифов и легенд о Троянской войне.

2. На русский язык эти поэмы неоднократно переводились, лучшими признаны перевод Н. И. Гнедича «Илиады» и перевод «Одиссеи» В. А. Жуковским.

3. «Сюжетной основой поэм «Илиада» и «Одиссея» послужили события очень далёких от Гомера лет. …описываемые события относятся к 1200 году до н.э. <…>

В этот год разразилась Троянская война, в которой воевали народы Древней Греции и Азии. Победителями из этой войны вышли греки, которые овладели азиатским городом Троей и разграбили его. <…>

Причиной войны стало желание верховного бога Зевса (Зевеса) сократить число людей на земле, наказав их за то, что они оказались нравственно порочными. Исполняя волю Зевса, люди истребляют друг друга». (Из учебника)

4. Ахилл. Оскорблён тем, что у него хотят отобрать пленённую им Брисеиду. Поэтому не выходит на поле битвы против троянцев. Но тут убивают его друга Патрокла — и он всё-таки выходит на битву с троянцами, с сыном их царя Гектором, и побеждает. Правда, в конце концов Ахилл погибает и сам.

Ахилл легко переходит от спокойствия к буйным порывам. В нём соединяются противоположные начала — божественное и человеческое (он сын богини Фетиды и простого смертного). «Ахилл, самый могучий и самый прекрасный воин среди греков…»

Одиссей. Храбрый воин, умный военачальник, умелец и знаток многих профессий. Он великолепный атлет, отважный мореход, искусный плотник, ловкий охотник, хитрый и осторожный торговец, хороший хозяин, любящий сын, супруг и даже поэт. «Но вместе с тем в Одиссее живет другой человек, жадный, отбирающий себе лучший кусок на пиру, жестокий к рабам, ради выгоды готовый на ложь, притворство и могущий принимать различные образы. Как и Ахилл, Одиссей весь соткан из противоречий».

Благодаря хитрости Одиссея (Троянский конь) греки завоевали город Трою. Однако, когда Одиссей уже возвращался домой, на остров Итаку, к жене Пенелопе и сыну Телемаху, на него рассердился морской бог Посейдон и наслал на него различные бедствия, чтобы он не смог вернуться домой. Несколько лет Одиссей плутал по океану, но всё-таки добрался до дома, но и там его ждало испытание — поединок за собственную жену…

5. Греческие боги внешне напоминают людей, но всё же у них гораздо больше возможностей по сравнению с ними: бессмертие, физическая красота, мудрость, могущество. Олимпийские боги проводят дни, забавляясь, пируя и вкушая нектар и амброзию. Они находятся вне человеческих представлений о добре, о законах человеческого общежития. Любое участие в человеческих делах для них — просто игра. Иногда боги выступают как ничтожные персонажи (например, в сценах их ссор из-за пустяков).

Илиада

Вопросы и задания (к стр. 230)

1. Конечно, Гефест, создающий щит собственными руками, прикладывающий к этому все свои силы и фантазию, заслуженно может считаться художником.

2. Представления древних греков о Вселенной, отражённые в «Илиаде»:

Создал в средине щита он и землю, и небо, и море,

Неутомимое солнце и полный серебряный месяц,

Изобразил и созвездья, какими венчается небо;

Видимы были Плеяды, Гиады и мощь Ориона,

Также Медведица,— та, что ещё называют Повозкой;

Ходит по небу она и украдкой следит Ориона,

И лишь одна непричастна к купанью в волнах Океана.

3. Первым городом Гомер любуется (его порядком):

В первом и пиршества были, и свадьбы.

Из теремов там невест провожали чрез город при свете

Факелов ярких и звучный кругом гименей распевали.

Юноши в плясках кружились, и громко средь них раздавались

Звуки весёлые флейт и форминг. И дивились на пляски

Женщины, каждая стоя в жилище своём на пороге.

Множество граждан толпилось на площади города. Тяжба

Там меж двоих из-за пени была за убитого мужа. Клялся один пред народом, что всё уже отдал другому,

Тот отрицал, чтоб хоть что получил от убийцы в уплату.

Оба они обратились к судье за решением дела.

Криками каждый кругом своему приходил на поддержку.

Вестники их успокоить старались. На тёсаных камнях

В круге священном сидели старейшины рядом друг с другом.

В руку жезлы принимали от вестников звонкоголосых,

Быстро вставали и суд свой один за другим изрекали.

Два золотые пред ними таланта лежали в средине,

Чтобы тому передать их, кого они правым признают.

Описание второго города он устрашает (особенно по сравнению с первым):

Город второй с обеих сторон осаждали два войска,

Ярко блистая оружьем. В решенье они колебались:

Или весь город разрушить, иль, сколько богатства хранится

В городе этом прелестном, на две разделить половины.

Те не сдавались ещё и готовились к тайной засаде.

Стену, стоя на ней, охраняли их милые жёны,

Дети, также мужчины, которыми старость владела,

Сами ж поит и. Во главе их —Арес и Паллада-Афина,

Оба из золота и в золотые одеты одежды,

Оба в оружье,— большие, прекрасные; истинно — боги!

Ясно заметные, люди вокруг были ниже намного.

К месту пришли, где всего им удобней казалась засада:

На берегу у реки, где обычно скотину поили.

Там они сели на землю, блестящей одетые медью.

Двое лазутчиков спереди сели, отдельно от войска,

И выжидали прихода овец и коров тяжконогих.

Вскоре они показались; свирелью себя услаждая,

Гнали спокойно их два пастуха, не предвидя коварства.

Те же, едва увидав, устремились на них из засады

И захватили коровьи стада и густые отары

Сереброрунных овец, а их пастухов перебили.

В стане, едва услыхала смятенье и шум возле стада

Стража, стерёгшая площадь, тотчас на коней быстроногих

Все повскакали, помчались и, берега быстро достигнув,

К битве построились возле реки и в сраженье вступили.

Яро метали друг в друга блестящие медные копья.

Там и Смятенье, и Распри теснились, и грозная Кера;

Раненых жадно хватала она, и не раненых также,

За ноги трупы убитых из битвы свирепой тащила;

Кровью людскою вкруг плеч одежда её обагрялась.

Воины в свалке, как будто живые, теснились и бились,

И напрягались отнять другу друга кровавые трупы.

4. Думаю, что Гефест изобразил на щите Ахилла сцены сельского труда и праздничного танца юношей и девушек для того, чтобы воин на войне не забывал о мирной жизни и стремился к ней.

Одиссея

Вопросы и задания (к стр. 248)

1. Когда Одиссей увидел пещеру циклопа, его насторожило то, что она была огромная, и в ней жил свирепый великан. Одиссей велел большинству спутников остаться на корабле и сторожить его неусыпно. Одиссей испытал чувство близкой опасности.

2. Одиссей остался на острове и ждал циклопа, надеясь на богатый подарок, который по обычаю преподносили путешественникам, чтобы не разгневать богов.

3. Циклоп Полифем предстал перед Одиссеем и его спутниками огромным великаном. Его характеризуют такие эпитеты и сравнения: «Был нелюдим он, свиреп, никакого не ведал закона; // Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен // Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой, // Дикой вершиной горы, над другими воздвигшейся грозно».

4. Циклоп встретил гостей грубо, спросил, откуда они взялись. Голос его произвёл страшное впечатление на путников: «…у каждого замерло милое сердце: // Голос гремящий и образ чудовища в трепет привёл нас».

5. Одиссей оправдывает определения, которыми описывает Гомер своего героя. Одиссей хитрит в первой беседе с Полифемом, говоря, что корабль разбит и только им удалось спастись. Затем Одиссей придумывает себе имя Никто, и эта выдумка спасает героев от пришедших на помощь Полифему циклопов. Именно Одиссей придумывает напоить циклопа вином, вытесать кол из дубины Полифема и воткнуть спящему в глаз. Потом он привязывает людей под брюхами баранов, а сам вцепляется в руно самому большому барану. Таким образом товарищи спасаются от циклопа.

6. Одиссей предстаёт перед нами храбрым, умным, осмотрительным. Особенно подчёркивается его хитрость.

7. Одиссей и Геракл — герои, но Геракл действует в основном силой, а Одиссей — хитростью.

8. Автор относится к своему герою с любовью и сочувствием.

9. Повторения:

«Люди мои собралися и, севши на лавках у вёсел,

Разом могучими вёслами вспенили тёмные воды…»

«Сел он и маток доить принялся надлежащим порядком,

Коз и овец; подоив же, под каждую матку её он

Клал сосуна».

Повторения отмечают действия, которые повторяются периодически: наступление утра, отплытие корабля, доение животных.

10. Рассказ о приключениях имеет скорее легендарный характер, чем мифологический.

Литература и другие виды искусства (к стр. 248)

1. На последней иллюстрации изображён последний эпизод отрывка, когда, услышав речь Одиссея, Полифем хватает кусок скалы и кидает его в сторону корабля. Огромный циклоп на фоне мрачных скал поднимает глыбу, чтобы швырнуть её в корабль. На фоне грубой громады скал и огромного тела циклопа Одиссей на корабле выглядит особенно маленьким и хрупким. В то же время он с бесстрашием обращается к чудовищу.

2. Большое впечатление на меня произвёл фильм А. Михалкова-Кончаловского «Одиссея».

Мигель де Сервантес Сааведра

Вопросы и задания (к стр. 251-252)

1. Сам Сервантес во многом напоминал своего героя: он тоже происходил из обедневшего дворянского рода, его сердце было так же открыто миру, как сердце Дон Кихота, в нем не было зависти, недобрых чувств и мыслей. Лишь спустя долгие годы лишений и мытарств он увидел подлинную Испанию, со всеми её проблемами и недостатками. Именно такую Испанию он изобразил в своём романе, чтобы постараться хоть как-то её очистить, облагородить, чтобы её жители, прочитав «Дон Кихота», захотели измениться в лучшую сторону.

2. 4. «Дон Кихот» — это одновременно пародия на рыцарский роман и правдивое описание испанской жизни XVII века. Этот роман рассказывает о курьёзных приключениях разорившегося дворянина Алонсо Кихана, который, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя защитником униженных и обездоленных — благородным рыцарем. Книжный мир рыцарских романов сливается для главного героя с миром реальным, жестокость и несправедливость которого он не может понять. В странных, нелепых поступках Дон Кихота проявляется гораздо больше человечности, гуманности и благородства, чем в поступках казалось бы «несумасшедших» героев романа.

3. Вот только некоторые из приключений Дон Кихота.

а) Посвящение в рыцари на постоялом дворе. Здесь Дон Кихот предстаёт перед нами наивным человеком, совершенно не заботящимся о деньгах, думающим о более высоких материях. А вот хозяин постоялого двора никогда не забывает про деньги, хоть и отпускает Дон Кихота без платы за постой.

б) Спасение мальчишки-пастуха. По дороге домой Дон Кихот увидел, как один селянин колотит мальчика-пастуха. Наш рыцарь проявил благородство и вступился за пастушка, а селянин, хоть и обещал не обижать мальчика, избил его до полусмерти.

в) Дон Кихот пожалел и освободил каторжников, а те «в благодарность» побили его камнями. А один из них (Хинес де Пасамонте) даже отобрал у Санчо осла. Надо отметить, что Дон Кихот и здесь проявил щедрость и благородство, пообещав отдать Санчо трёх из пяти ослов, которые были у него в имении.

г) Встречаются Дон Кихоту и хорошие люди: как правило, это молодые влюблённые (Карденьо. Доротея, Лу- синда, Клара, Луис, Китерия, Басильо), которые борются за свою любовь.

д) Встретившиеся Дон Кихоту и Санчо герцог и герцогиня решают позабавить себя, издеваясь над наивным «рыцарем» и его «оруженосцем» (Санчо должен огреть себя по ягодицам три тысячи три раза, чтобы расколдовать Дуль- синею; потом Санчо отправляют «править островом», где над ним тоже издеваются: не дают есть, изображают нашествие врагов и т.д.).

Иоганн Фридрих Шиллер

Вопросы и задания (к стр. 258)

1. Из двух переводов баллады Шиллера «Перчатка» легче читается перевод В. А. Жуковского, но зато в переводе М. Ю. Лермонтова ярче выражена мысль игры жизнью человека (И к рыцарю вдруг своему обратясь, / Кунигунда сказала, лукаво смеясь: / «Рыцарь, пытать я сердца люблю. / Если сильна так любовь у вас, / Как вы твердите мне каждый час, / То подымите перчатку мою!,Г) и более резко и выразительно прозвучал ответ рыцаря («Благодарности вашей не надобно мне!»).

2. Красавица хотела «приручить» рыцаря, чтобы он. как собачка, выполнял все её поручения. Рыцарь же готов выполнить для неё всё, но в этой её последней просьбе он обнаружил, что он для этой дамы ничего не значит, она увлечена лишь собственными играми и совершенно не думает об опасности, угрожающей ему.

3. Баллада — стихотворный рассказ на легендарную или историческую тему.

Повесть — один из видов эпических произведений.

Рассказ — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека.

По-моему, «Перчатке» Шиллера все-таки больше всего подходит определение баллады.

Проспер Мериме

Вопросы и задания (к стр. 260)

1. Устно.

2. Проспер Мериме в новелле «Маттео Фальконе» изображает патриархально-родовой уклад пастухов на Корсике. В этой местности очень велико значение традиций, древних неписаных законов (вроде обычая гостеприимства, который нарушил Фортунато).

Маттео Фальконе

Вопросы и задания (к стр. 277)

1. Новелла названа по имени Маттео Фальконе, потому что самое главное в ней — характер и жизненные принципы именно этого героя.

2. «Маки — родила корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием». Корсиканские земледельцы, чтобы удобрить свою землю, просто сжигают часть леса, после сбора урожая оставляют солому, а на следующую весну корни сожжённых деревьев пускают частые побеги.

Через несколько лет эти побеги достигают порядочной высоты — вот эта-то густая поросль и называется «маки».

Читатель настораживается с самого начала новеллы, когда читает такую фразу: «Если вы убили человека, бегите в маки Порто-Веккьо, и вы проживёте там в безопасности, имея при себе доброе ружьё, порох и пули…»

3. Маттео Фальконе прославила его необычайная меткость, а также верность древним неписаным законам местности маки. «Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом; впрочем, услужливый для друзей и щедрый к бедным, он жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо. Но о нём рассказывали, что в Корте, откуда он взял себе жену, он жестоко расправился с соперником, который слыл за человека опасного как на войне, так и в любви…»

4. Фортунато не боится ни бандита, ни полицейского, держится с ними вполне независимо и свободно: он уверен в том, что сына Маттео Фальконе никто не тронет. Проблема мальчика в другом. Он спрятал бандита и пообещал ему: «Не бойся ничего». А сам предал его за серебряные часы.

Маттео крайне болезненно отнёсся к поступку своего сына: для него, человека, верного корсиканским традициям (в частности, обычая гостеприимства), Фортунато — подлый корыстолюбивый предатель. Он даже спрашивает Джузеппу: «Мой ли это ребёнок?», потому что не верит, что у него, хранителя этих традиций и обычаев, человека чести, может быть такой сын.

5. Новелла заканчивает тем, что Маттео убивает своего единственного сына Фортунато.

Маттео. Истинный житель местности маки, хранитель традиций этой территории. Ради сохранения своего честного (с точки зрения местных понятий) имени готов убить даже своего несмышлёного сына.

Фортунато. Десятилетний мальчик, подающий большие надежды на право продолжения дела (а заодно и традиций) Маттео Фальконе, но оступившийся один раз. Кто знает, ошибка эта по малолетству или проявление истинного характера мальчика (корыстолюбие, предательство)…

Теодоро Гамба. Полицейский, выполняющий свою обязанность— ловить преступников — любыми средствами. Поэтому Джаннетто на него не в обиде: такая работа.

Джузеппа. Жена, женщина, которую не очень-то уважают в корсиканских семействах. Хозяйственна, послушна мужу, набожна. Искренне жалеет сына, но защитить его от мужа никак не может.

Антуан де Сент-Экзюпери

Вопросы (к стр. 282)

Антуан де Сент-Экзюпери всю свою сознательную жизнь сочетал сразу две профессии: лётчика и писателя. Профессия пилота накладывала определённый отпечаток на литературное творчество Сент-Экзюпери. И это касается не только тематики его произведений, но и «того особого, отстранённого от обыденности ощущения окружающего мира, которое может испытать только человек, половину жизни проводящий в небе». (Из учебника)

Книги Антуана де Сент-Экзюпери соединяют в себе документальный репортаж с философскими размышлениями о человеке, с психологическим анализом его поступков, с поэтическими пейзажными зарисовками. Произведения этого автора наполнены раздумьями о современном мире: о неповторимости и хрупкости красоты, о беспредельных духовных возможностях человека, о необходимости объединения людей на основе любви, взаимопонимания и уважения, об ответственности каждого человека за свои поступки.

Маленький принц

Вопросы и задания (к стр. 299)

I, 4. В этой сказке рассказывается о встрече двух её персонажей — рассказчика и Маленького принца, об их жизни до этой встречи, их взаимоотношениях с другими людьми и не только с людьми (с розой, например).

Рассказчик — уже взрослый мужчина, лётчик, потерпевший аварию над Сахарой. Когда-то он тоже был маленьким мальчиком и чувствовал этот мир так же тонко, как сейчас это делает Маленький принц, но взрослые не понимали его порывов, не поддержали его творческих начинаний, и он уже перестал надеяться на то, что когда-нибудь он встретит человека, который его поймёт. Он стал обычным взрослым с обычными для взрослых интересами и проблемами. Но тут, в пустыне, он встретил Маленького принца — ив нём проснулись те самые его детские чувства, чистота, тонкость восприятия.

Маленький принц — житель одной маленькой планеты. Его образ — эго сосредоточение всего лучшего в человеке, особенно отчетливо проявляющегося в душе ребёнка. Он чист, наивен, любознателен, отзывчив.

Писатель рассказывает нам всего о двух героях (рассказчике и Маленьком принце), но мы чувствуем, что эта сказка далеко не так проста, как кажется: если вглядеться в неё повнимательнее, то мы понимаем, что эта сказка — вообще о мире и людях, его населяющих, об их взаимоотношениях, чувствах, поступках.

2. В этом произведении сказочная фигура Маленького принца и всё, что с ним связано: его появление, его рассказ о маленькой планете и о говорящей розе. Реальную же сторону повествования представляет рассказчик, а также рассуждения о человеческих взаимоотношениях (даже если они скрываются под видом отношений Маленького принца и розы).

3. Маленький принц (а вместе с ним и мы) во время своего путешествия узнаёт, что гораздо важнее наслаждаться красотой природы, нежели заниматься бессмысленным делом и твердить, что ты человек серьёзный; что не все существа «с шипами» злые, просто они пытаются так защититься от тех, кто пытается на них нападать; что если кого-нибудь любишь, то ты уже счастлив от одного осознания того, что это существо есть на свете; что нужно следить за порядком «на своей планете».